-
1 гнуть свою линию
• ГНУТЬ СВОЮ ЛИНИЮ ( ГНУТЬ СВОЕ) coll; ВЕСТИ СВОЮ ЛИНИЮ[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely persistent in defending or maintaining one's position (in an argument or discussion), in insisting that one get what one wants (despite another's resistance), or in carrying out one's chosen line of action (despite some opposition):- X stood firm (fast).♦...Александра Прокофьевна упорно гнула свое: "Нет, ваши доводы я нахожу несостоятельными" (Трифонов 3) Alexandra Prokofievna obstinately stuck to her guns. "No, I find your arguments unconvincing" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гнуть свою линию
-
2 гнуть свою линию
прост.follow (pursue) one's own line; go (have it) one's own way; shape one's own course; pursue one's own policy; adhere to one's own philosophy; cf. stick to one's guns (colours)- Что касается Петербурга, то с указаниями оттуда я особенно считаться не собираюсь... Я буду твёрдо вести свою линию в этом отношении. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'As for St. Petersburg, I don't intend to pay particular attention to the orders I receive from there... I will firmly pursue my own line.'
Русско-английский фразеологический словарь > гнуть свою линию
-
3 гнуть свою линию
1) General subject: have it one's own way, keep returning to something, stand pat, insist2) Makarov: follow own way -
4 гнуть свою линию
-
5 а он все свое долбит, он продолжает гнуть свою линию
General subject: he is pounding away on the same line as beforeУниверсальный русско-английский словарь > а он все свое долбит, он продолжает гнуть свою линию
-
6 он продолжает гнуть свою линию
Универсальный русско-английский словарь > он продолжает гнуть свою линию
-
7 гнуть свою собственную линию
Colloquial: hunt one's own lineУниверсальный русско-английский словарь > гнуть свою собственную линию
-
8 вести свою линию
• ГНУТЬ СВОЮ ЛИНИЮ (ГНУТЬ СВОЕ) coll; ВЕСТИ СВОЮ ЛИНИЮ[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely persistent in defending or maintaining one's position (in an argument or discussion), in insisting that one get what one wants (despite another's resistance), or in carrying out one's chosen line of action (despite some opposition):- X stood firm (fast).♦...Александра Прокофьевна упорно гнула свое: "Нет, ваши доводы я нахожу несостоятельными" (Трифонов 3) Alexandra Prokofievna obstinately stuck to her guns. "No, I find your arguments unconvincing" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вести свою линию
-
9 гнуть свое
• ГНУТЬ СВОЮ ЛИНИЮ( ГНУТЬ СВОЕ) coll; ВЕСТИ СВОЮ ЛИНИЮ[VP; subj: human]=====⇒ to be extremely persistent in defending or maintaining one's position (in an argument or discussion), in insisting that one get what one wants (despite another's resistance), or in carrying out one's chosen line of action (despite some opposition):- X stood firm (fast).♦...Александра Прокофьевна упорно гнула свое: "Нет, ваши доводы я нахожу несостоятельными" (Трифонов 3) Alexandra Prokofievna obstinately stuck to her guns. "No, I find your arguments unconvincing" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > гнуть свое
-
10 ГНУТЬ
-
11 СВОЮ
-
12 ЛИНИЮ
-
13 гнуть
-
14 гнуть
несовер. - гнуть; совер. - согнуть1) (кого-л./что-л.; совер. согнуть)2) (к чему-л.; без доп.; только несовер.; разг.)drive (at); aim (at)••гнуть свою линию — to have it one's own way; to keep at (it)
гнуть спину/шею перед кем-л. — to cringe before smb.; to kowtow to smb.
-
15 гнуть
согнутья вижу, куда он гнёт — I see what he is driving at; I see what he is after
♢
гнуть свою линию — have it one's own way; keep* at (it); keep* returning to smth.гнуть спину, шею перед кем-л. — cringe before smb., kowtow to smb.
-
16 Л-75
ГНУТЬ СВОЮ ЛИНИЮ (ГНУТЬ СВОЁ) coll ВЕСТИ СВОЮ ЛИНИЮ VP subj: human to be extremely persistent in defending or maintaining one's position (in an argument or discussion), in insisting that one get what one wants (despite another's resistance), or in carrying out one's chosen line of action (despite some opposition)X гнул свою линию X held (stood) his groundX stuck to his guns X stood firm (fast)....Александра Прокофьевна упорно гнула свое: «Нет, ваши доводы я нахожу несостоятельными» (Трифонов 3)____Alexandra Prokofievna obstinately stuck to her guns. "No, I find your arguments unconvincing" (3a). -
17 линия
жен.1) lineлиния раздела, демаркационная линия — line of demarcation, demarcation line ( between), dividing line
на одной линии — мор. abreast
боковая линия (о родстве) — collateral line; branch
вести свою линию, гнуть свою линию разг. — to have one's own way
вести линию на что-л. — to direct one's efforts towards something
автобусная линия — bus line; street-railway амер.
базовая линия — спец. datum line, base line
вертикальная линия — vertical, vertical line
линия поведения — перен. line of conduct, policy
линия прицеливания — line of aim; line of sight амер.
- по линиицепная линия — матем. catenary
- политическая линия2) мн. ч. graduation, ll., set••гнуть/вести свою линию — разг. to hold one's ground, to stand firm
-
18 линия
ж. (в разн. знач.)lineпрямая линия — straight / right line
боковая линия ( о родстве) — collateral line, branch
линия прицеливания — line of aim; line of sight амер.
проводить линию — draw* a line; (перен.) carry out a policy
вести, гнуть свою линию — follow / go* one's own way
♢
пойти по линия (рд.) — take course (of)идти по линия и наименьшего сопротивления — take* / follow the line of least resistance
линия поведения — line of conduct, policy
-
19 линия
- по линии
См. также в других словарях:
Гнуть свою линию — Разг. Экспрес. Настойчиво и последовательно добиваться своего. На сходе стон стоит. Разбились на партии, и каждая, значит, свою линию гнёт (С. Скиталец. Кандалы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Гнуть свою линию — 1. Разг. Проводить свою собственную линию поведения независимо от других членов группы. Р 87, 80. 2. Жарг. угол. Отбывать срок наказания. Максимов, 88 … Большой словарь русских поговорок
гнуть свою линию — делать по своему … Популярный словарь русского языка
вести свою линию — гнуть к себе, настаивать, упорствовать, гнуть свою линию, гнуть в свою сторону, стоять на своем, гнуть свое Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
гнуть свое — стоять на своем, настаивать, гнуть к себе, вести свою линию, гнуть в свою сторону, гнуть свою линию, упорствовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
гнуть — Гнуть спину, шею перед кем (разг.) раболепствовать, унижаться. Он ни перед кем не привык гнуть шею. Гнуть горб, спину (разг.) трудиться до изнеможения. Крестьяне с утра гнут спину на помещика. Гнуть свою линию делать по своему,… … Фразеологический словарь русского языка
ГНУТЬ — ГНУТЬ, гну, гнёшь, д.н.в. не употр., несовер. 1. что. Сближая концы чего нибудь прямого, искривлять, делать изогнутым, сгибать. Гнуть подкову. Гнусность проволоку. || Наклонять, пригибать; наклоняя, делать изогнутым. Буря гнет деревья к земле. 2 … Толковый словарь Ушакова
гнуть — ГНУТЬ, гну, гнёшь; несов. 1. что и без доп. Рассказывать, говорить (обычно придумывая, сочиняя от себя). 2. что, на чем, на что и без доп. Настаивать, упорствовать. гнуть свою линию отстаивать свою позицию, точку зрения. гнуть дугу (или околицу,… … Словарь русского арго
гнуть — гну, гнёшь, нсв.; погну/ть (к 1, 2 знач.) и согну/ть (к 1, 2 знач.), сов. 1) (что, также чем) Искривлять что л. прямое, сближая концы, придавать изогнутую или дугообразную форму; сгибать. Гнуть подковы руками. Согнуть гвоздь. Синонимы:… … Популярный словарь русского языка
ГНУТЬ — ГНУТЬ, гну, гнёшь; гнутый; несовер. 1. что. Придавать чему н. дугообразную, изогнутую форму. Г. проволоку. Г. дуги. Г. спину или шею перед кем н. (перен.: раболепствовать, унижаться; разг.). Г. спину на кого н. (перен.: работать, трудиться для… … Толковый словарь Ожегова
гнуть — гну, гнёшь; гнутый; гнут, а, о; нсв. (св. согнуть). что. 1. Придавать дугообразную, изогнутую форму; изготовлять сгибанием. Г. проволоку. Г. подковы. Г. дуги, ободья. 2. (св. согнуть). кого что. Наклонять, нагибать, пригибать. Ветер гнул к земле… … Энциклопедический словарь